جوناس سافيمبي造句
造句与例句
手机版
- ويتمثل موقف الحكومة في عدم قبول مشاركة السيد جوناس سافيمبي في هذه المفاوضات.
政府的立场是:萨文比先生不能参加此类谈判。 - وهذه اﻹقالة تعني أن جوناس سافيمبي أصبح ﻻ يمثﱢل يونيتا.
这项解除职务的行动意味着若纳斯·萨文比先生不再代表安盟。 - وتم في ذلك الوقت إقالة جوناس سافيمبي من رئاسة تلك المنظمة.
在那次大会上,若纳斯·萨文比先生被解除了该组织的领导职务。 - ويؤكد تحمل يونيتا وزعيمه السيد جوناس سافيمبي كامل المسؤولية عن أمن هؤﻻء اﻷشخاص.
安理会强调安盟及其领导人若纳斯·萨文比先生必须对他们的安全承担全部责任。 - فقد أثبت التاريخ أن جوناس سافيمبي رجل ذو قدرة هائلة على أن ينهض من جديد ويقلب الأوضاع لصالحه.
历史表明,若纳斯·萨文比是一个扭转局势并东山再起的能力极强的人。 - ويقال إن جوناس سافيمبي يتحرك بصحبة 14 أو 15 من الحرس العسكريين المدربين تدريبا عاليا وأحد الممرضين.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。 - ويؤكد تحمل يونيتا وزعيمه السيد جوناس سافيمبي كامل المسؤولية عن أمن هؤﻻء اﻷشخاص.
安理会强调争取安哥拉彻底独立全国联盟及其领导人若纳斯·萨文比先生必须对他们的安全承担全部责任。 - وجلبت يونيتا عمالا من زائير في إطار اتفاق مع جوناس سافيمبي ورئيس زائير السابق موبوتو سيسي سيكو.
安盟根据若纳斯·萨文比与扎伊尔前总统蒙博托·塞塞·塞科之间的协议,从扎伊尔引进了劳工。 - 181- وأبلغ الضابط المشار إليه أعلاه آلية الرصد بأن الماس الذي تستخرجه يونيتا ينتقل الآن إلى موقع جوناس سافيمبي عن طريق القيادات العسكرية.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若纳斯·萨文比所在地。 - ويبدو أن السبب وراء هذا التمرد هو عدم رغبة السيد جوناس سافيمبي زعيم اﻻتحاد في تسليم أسلحته واﻻنسحاب من اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة اﻻتحاد.
这一反叛行动的原因似乎是安盟领导人若纳斯·萨文比先生不愿意交出武器以及从安盟控制的领土撤出。 - ويعتبر السيد جوناس سافيمبي والفصيل المسلح للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) مسؤولين أساسا عن عدم تنفيذ بروتوكول لوساكا.
安理会认为若纳斯·萨文比先生和争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的武装派别应对未能执行《卢萨卡议定书》负主要责任。 - وفيما يتصل بالصراع في أنغولا، من المؤكد أنه ازداد تعقيدا مع طول مدته، والموارد التي تغذيه، واستفادة السيد جوناس سافيمبي من التواطؤ الدولي.
至于安哥拉冲突,它显然已变得更加复杂,因为它的持续时间较长,有资源支持它,而且国际情况复杂,被若纳斯·萨文比先生所利用。 - أن تعتبر المناطق غير الخاضعة لسيطرة الحكومة غير خاضعة ليونيتا، وإنما مناطق في أيدي جماعات مسلحة تحت قيادة جوناس سافيمبي وخارج إطار بروتوكول لوساكا.
认为非政府控制的地区也非安盟所控制,而是落入了以若纳斯·萨文比为首的和在《卢萨卡议定书》框架之外的有组织的武装团伙的手中。 - وأكد أعضاء مجلس الأمن أيضا تأييدهم لجميع الجزاءات القائمة ضد فصيل يونيتا الذي يرأسه جوناس سافيمبي ريثما يتحقق تنفيذ المنظمة بالكامل التزاماتها المعقودة بموجب بروتوكول لوساكا.
安理会成员重申,支持目前对若纳斯·萨文比领导的安盟集团实施的所有制裁,直到该组织充分履行《卢萨卡议定书》所规定的义务。 - ونظرا لما اتخذه اتحاد )يونيتا( من إجراءات، فإننا نرى بشكل ثابت أن السيد جوناس سافيمبي قد استبعد نفسه من العملية الديمقراطية في أنغوﻻ وينبغي أن يعامله المجتمع الدولي كمجرم حرب.
鉴于安盟的这些行动,我们坚决认为,若纳斯·萨文比先生已将自己排除在安哥拉民主进程之外,国际社会应将其视为战争罪犯。 - يؤكد من جديد دعم منظمة الوحدة الأفريقية الثابت لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وقرارات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولا سيما القرار الصادر في موريشيوس الذي يعتبر جوناس سافيمبي مجرم حرب؛
重申非统组织坚决支持安全理事会和南部非洲共同体的相关决议,尤其是在毛里求斯通过的、将若纳斯·萨文比视为战犯的决议; - وشجب أعضاء المجلس جوناس سافيمبي زعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا لانتهاكه لبروتوكول لوساكا ولإطالته أمد النزاع ودعوا إلى وقف الدعم المقدم للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وإلى التقيد الصارم بنظام الجزاءات.
安理会成员谴责安盟领导人若纳斯·萨文比违反了《卢萨卡议定书》,使冲突永久化,并呼吁停止支持安盟,遵守制裁的制度。 - وأدان أعضاء المجلس انتهاك جوناس سافيمبي زعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا لبروتوكول لوساكا وإطالته أمد النزاع ودعوا إلى وقف الدعم المقدم للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وإلى التقيد الصارم بنظام الجزاءات.
安理会成员谴责安盟领导人若纳斯·萨文比违反了《卢萨卡议定书》,使冲突永久化,并呼吁停止支持安盟,遵守制裁的制度。 - وأجريت مناقشات وافية بوجه خاص في البلدان الأفريقية وفي أنغولا مع الأشخاص الذين عرفوا بنشاطهم في هياكل يونيتا في ظل زعامة جوناس سافيمبي لكنهم لم يعودوا يؤيدون أطماعه العسكرية.
在欧洲各国和安哥拉,与以前在若纳斯·萨文比领导下的安盟组织内曾经活跃一时、但不再支持其军事野心的人进行了尤为广泛的讨论。 - وعﻻوة على ذلك، حث اﻻجتماع بشدة يونيتا و د. جوناس سافيمبي على اﻻمتثال الكامل ﻷحكام بروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن والكف على الفور عن إطالة أمد معاناة شعب أنغوﻻ.
此外,会议坚决保证安盟和若纳斯·萨文比博士充分遵守卢萨卡议定书的各项规定和安全理事会的各项决议,立即中止安哥拉人民的苦难。
- 更多造句: 1 2
如何用جوناس سافيمبي造句,用جوناس سافيمبي造句,用جوناس سافيمبي造句和جوناس سافيمبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
